By: Tajalla Qureshi
The literary world is a heart-engaging realm where often the emotions reign supremacy, where whispers weave the waves in motional magic, and where the approaches have eternity. The heart of this mystical realm is the enclosure of poets, the starlets of vision, the droplet of ignition. They artistically twinge the mindly motions, the unheard waves, the unspoken expressions. They envelop the golden lava, the fragrance of love, the essence of the soul, the sights of a blind, the fumes of life. I believe in their heritage, as a treasure trove for generations to sense and dress. They trace the undefined linkages and lineages through language rediscovery. They have a timeless inheritance from ages to ages ahead.
With a sigma of phantasgamorical expression, heart speaks high across the cultures, beyond the debates and above the skies of radical radiance. I believe heart links soul to soul connections, wondrous affection, and longing sensations. It clips and cures. It dips and decors. Heart rejoices the heart in a twinkling train. It’s a compass of belonging. It retains the readers, interpreters, and critical thinkers to re-read, reflect, and relive the expressions. It translates the language of soul and senses.
Moving with delights ahead, poetry remains a rhythm, a rhythm of heart and soul. More clearly a symphony of emotions that echoes around the nooks and corners, time and spaces. It reveals from ancient epics of great poets like Homer and Virgil, to modern poetry of Sylvia Plath, Seamus Heaney, Derek Walcott, Pablo Neruda, Ted Hughes, Eliot, Whitman, and afterward to the contemporary like Mary Oliver, Maya Angelou, Sherman Alexie, Warsan Shire, Muhammad Adnan, Yongbo Ma, Tasneem Ustad, Bilkis Moola, Byeong Cheol Kang, Elham Hamedi, Wansoo Kim, Rini Valentina, Rizwan Akhtar, Ahmad Yasir, Jerry Langdon, Irma Kurti, Abbah Justina, Jasmina Cirkovic, Zineta Ceovic-Sahovic, Helen Pletts, Corina Junghiatu, and Tamikio L. Dooley. Through their worth-engaging poetry, which echoes a thousand understandings in a single life over rhythm and rhyme. “Poetry is a worthwhile emotional act.” It carries illustrative art through the glass of the soul and heart. It is a window into the soul of mortality. Poets of all ages are the tapestry of a longing legacy, which came clear as the threads of their experiences, observations, and insights. It keeps all cultures together on a page to literature.
Heritage— the legacy remains a longing throb as I glance at Heaney`s Digging, which coils my heart in a gentle way, and stirs my emotions; “Digging” mirrors a staunch stance, which means digging the meaning of heart and heat, revelation and preservation, presence and resilience. Heritage does not replicate, yet it reimagines.
“Between my finger and my thumb
The squat pen rests. I’ll dig with it.”
Similarly, Caribbean poet Derek Walcott in “A Far Cry from Africa” inscribes strong and hectic poetic verse. Walcott`s heritage is both conflicted and communion— a place where language itself becomes contested ground. Every legacy has its taste; every dream has its filled place.
“I who am poisoned with the blood of both…”
As we move further in the realm of poetry, Muhammad Adnan encapsulates the “Poetry as universal tonic,” which creates an aura of sensing veracity, eternity, and integrity through rhythm and rhyme, weaving in depth, closer to eager delight, a sense of enchantment, and unique individuality for ages as mirror-to-mirror entity. “Tonic” symbolizes a worth-relieving cure, an engaging metaphor that radiates brightly. I admire every expression he wrote artistically in his column. The way he appraises the Chilean Poet, Pablo Neruda`s poem “You start dying slowly”. It links the heart of write to the heart of read. Below, I pasted his written expressions that enormously reflect the heart and heritage of the ink embracer to the sights ink sensor, it wires and admires poetic minds and poetic highlights.
Pablo Neruda, too, chooses the language of the heart, the language of beats, the language of heat, and the language of Keats. Poetry’s lounge is shared by all poets. It transcends race, religion, ethnicity, and cultural shackles. Sometimes, I think of it as a bridge that connects different islands, a sturdy tree that provides shade in the hectic summer, or a warm sun in the cold winter. It is a garden where all poetic minds gather to cherish their wit.
Poetry keeps a spirit alive. It rejoices as I sip through. It’s like a wrap that strengthens and reconciles, through thick and thin. It`s a rhythm of relief in all clear meanings which springs breath to breath-wrenching spirit, calming the anxious once bath in delights of loveliness, relishing the blind slights, becoming the bright glow that blooms in autumn and sizzling summer. It a spring heart that plays a communal ritual of resilience. Moreover, in the intersection of heart and heritage, poetry becomes a sacred act of remembrance and resistance. It reminds spirits to glow and grow through thick and thin, quick and clasp, trails and triumphs, dusk and dawn. A true admiration of heart and heritage that links an emotional oath between heart and soul, sends off a legacy, embracing a traditional emblem of engagement. I truly laud the magnifico over hearts.
“Scented stream of white orchids
Weaved through the embers of enswathe
Right above the thoughts, the Nightingales knot
And entwined the fragments of being allot
Divinity defined the mingling march
In both eyes, in both hearts
Whispering the white switched with a fine start
Enwinds the heart with refined roziness
And sensuously conjoins the color of coziness
Above the right side, Magnifico magnetized
Deep down, a feeling of appetite appealed
Orchid was overwhelmed with the cozy intentions
Swaddled and swathed the divine sensations
Like a sweet cuddling of silky skins
And swung on soulmate as twins
Embraced the forehead for many times
Smile submerged the lips and limes
Fusion of fatum gripped the holy glance
Peep through the window like a romantic dance
Glimpses of Twenty-Four immersed at the backyard
Regarded the fate of the young soul by the Lord
As a Sanctum fragrantia in a melodic shell
Bopped the glistening gleam on white bells
Coalescented with heavenly affection
And evoking the white attractions.
White Orchids by Tajalla Qureshi
Tajalla Qureshi
Tajalla Qureshi, a radical international poet, columnist, fiction writer, researcher, interviewer, poetic instructor, translator, and editor from Pakistan. She is a graduated student of University of Lahore, did Bachelor of Science in English Language and Literature. She incredibly weaves, the dynamic aspects of feminine, their chastity, transparency, accuracy, magnificence, innocence in her writings. She admires; Greeks, Classics, Romantics, and Modern Poets in contemporary times. More particularly, she concocts a door to ancient writings, admirations, and engaging inspirations through her poeticality and musicality. She creates bridge between Classics, Romantics, Moderns, and Contemporary through her Phantasmagoric ability to read and write.
With addition to it, a masterful stroke, weaves introspective, devotional, and imaginative threads into rich tapestries that transport readers to mesmerizing realms. Her artistry transforms words into wonders, leaving an indelible mark on the literary landscape. Her unique voice, lyrical language, and profound insights have solidified her position as a leading literary figure in Pakistan and beyond. Her pen dances across the globe, crafting mesmerizing poems, thought-provoking columns, and soul-stirring creative pieces that resonate with readers worldwide


Tajalla Qureshi[/caption]
Tajalla Qureshi
The University of Chenab, Gujrat, Pakistan